忍者ブログ
::: Master[ Admin ::: Write ::: Comment ]
blogpet&モバイル用ミラー雑記.
Haus-sitzen Sie *Deutsch*
おるすばんハニーv ちょっかい出すとコメントや記事から覚えた言葉でお話します。
House-sit *Amestris*
おるすばんKamikaze号v  ちょっかい出すとコメントや記事から覚えた言葉でお話します。
Pièce d'invité
Nouvel article
Commentaire
[12/05 MiblisyAlburi]
[09/13 will any insurance pay for cialis]
[08/24 てすと]
[03/14 mietwagen]
[02/02 Online poker]
Recherche
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。




悪い癖が出ている気配?
今晩は、薀蓄患者、ぴよったです。
自分しか楽しくない病気持ち。(笑)


ブラッドベリ大好き!
でも、テロは好きじゃありません。(そうだね)

9.11から、もう5年ですか...早いものです。
って言ったら、終わったことみたいな言い方になっちゃうんでしょうか。


アラブ系のグループが、4機の大型旅客機をほぼ同時にハイジャック。

ニューヨークマンハッタンへと向った2機は、世界貿易センタービルの2棟に激突。
特に被害の大きかった北棟だけでも、死者は約1,700人..
航空機に突撃されたフロアの階段は全て破壊され、避難経路が遮断された92階以上の在館者全員が死亡。
崩落時の破片などの影響で、敷地内の他の4つのビルも崩落・炎上し、敷地北隣の高層ビル・世界貿易センター7号棟もともに崩落。
道路は完全に封鎖。
世界貿易センターの地下をターミナルとしていた地下鉄やパストレインもトンネルの崩落で走行不能に陥った。


ワシントンD.C.へと向かった2機のうち1機は、ペンシルバニア州ピッツバーグ郊外に、猛スピードで墜落。
もう1機は、アメリカ国防総省本庁舎・ペンタゴンへ激突。


ニューヨークでは、合計で2749人が死亡。
ワシントンでは、189人の国防総省職員が死亡。
そして、全ての旅客機の乗員・乗客246人も犠牲に。
センタービルでは今尚、24人の行方不明者が。
ビルの残骸に含まれていたと考えられる約1100人の遺体は、最後まで発見できなかった。



約3000人の犠牲者を出すなど甚大な被害を及ぼした、史上最大のテロ事件。


更に、対テロ戦争であるアメリカのアフガニスタン侵攻。
戦争を原因とする犠牲者は、公的には明らかになっていないものの、戦後最大規模であると言われている。

イラク戦争では、2006年6月時点での犠牲者を38,000から42,000人の範囲と推計。
実際は、米軍は戦闘で殺害した武装勢力・米兵の過誤(誤爆・誤射)等で死亡したイラク民間人の数は公表されておらず、軍上層部では「数えていない」と。
そして、イラク人軍人・警察官・民間人、多国籍軍兵士ともに、現在も犠牲者が増え続けている。






これを、どう考えますか?


「遠くの国で起こっている出来事」

「酷いね」

「哀しいね」

「でも、今この瞬間自分に振りかかる問題の方が..」


...うん。
確かに。





これを、どう考えますか?







さて!
今日のお名前探索は、戦火の渦に飲まれかけ!ドイツのハイデリヒさんです。(ぱちぱち/何)

ルドルフ少尉から「ゲルマン民族の血を、見事に引いている」(台詞曖昧)と絶賛しされていた彼ですが、本当に生粋のゲルマンなのか、取調べを行いました。(笑)



アルフォンス・ハイデリヒ Alfons Heiderich


Alfons
[Visigothic] noble-ready
ゴート語で adal-funs (noble-ready)の意。
「高貴な」「用意の出来ている(素早い)」

聖人..
St. Alphonsus Liguori若しくはSt. Alphonsus Maria de Liguori・San Alfonso Maria de Ligorio(司教18世紀)

English.. Alphonse
(愛称形) Fonsie/Fonzie

German.. Alfons

Dutch.. Alfons

French.. Alphonse

Italian.. Alfonso

Spanish.. Alfonso
→変形 Alonso, Alonzo

Portuguese.. Afonso

Latin.. Alphonsus

Czech.. Alfons


追記..
「ゴート語」は、ゲルマン民族の一派であるドイツ平原の古民族「ゴート族」によって話された、インド・ヨーロッパ語族のゲルマン語派の東ゲルマン語群に属する言語。



Heiderich
[Old German] home(house)-ruler
「家」「支配者」
古代ドイツ語名 Haimirich / Haimrich に由来。

聖人.. St. Henry(10世紀)

English.. Henry
(古指小辞形) Heriot / Herriot
(愛称形) Hal / Hank / Harry

Irish Gaelic.. Anraí, Éinrí

Scottish Gaelic.. Eanraig

Welsh.. Harri

German.. Heinrich
[Low German] Henrik / Hinrich
(短縮形) Hein / Heinz / Heino / Hinz
[Low German] Heiko / Heike / Henning
(愛称形) Heini, Heiner
(派生系姓名) Henryson / Henries / Henn / Henkin / Harries / Harrison / Halkin / Hawkin / Hawkins 等。
d 音侵入の変形→ Hendry / Hendrie / Hendrey / Hendrick / Hendricks / Heiderich / Henderson 等。

Dutch.. Hendrik

Danish.. Henrik / Hendrik
(愛称形) Henning

Scandinavian.. Henrik / Hendrik

French.. Henri
(愛称形) Riton

Italian.. Enrico
(古変形) Amerigo

Spanish.. Enrique
(愛称形) Quique

Portuguese.. Henrique

Latin.. Henricus

Czech.. Jindřich
(愛称形)Jindra / Jindřik / Jindřišek / Jindroušek

Polish.. Henryk

Finnish.. Heikki

Hungarian.. Henrik








「ハイデリヒ」は、語源から何からしっかりジャーマン!

それに比べ、「アルフォンス」は、オランダやチェコでも綴りに違いがなく微妙...

オランダはゲルマンの系譜を引いて、ゲルマン語派の言語を母語としているし、チェコも古代にはゲルマン人が定住、11世紀にドイツ人の植民が行われています。
また、14世紀には、ドイツ人のルクセンブルク家による支配下に置かれていたと言う史実はあるのですが。

「Alfons」の名をつけた人物がオランダやチェコ出の親族であった場合、純血統の如何については、とても曖昧。






...まぁ、いいか。(笑)






だってっ
「純粋なゲルマン民族」の特徴知ってます?!



長身(うん)

金髪(うんうんv)

青色の目 (うんうんうんv)

白色の肌 (うんうんうんうんv)

角ばった頬 (...うん?)

毛深い (ひィ!?)






毛?!



毛ですか...っっ!



ダーリン、剛毛...っっ?!(何かはじまった)










ルドルフ少尉、ハイデは生粋じゃないわ。
ダーリンが剛毛なはずないもの。
私、見たもの。(何を。 笑)






因みに、「ハイデ(Heide)」は通常、 Adelheid (アーデルハイト[Old German] noble-kind / sort)のドイツ語短縮形。
...「ハイジ(Heidi)」といっしょv(笑)






他:
*フランスにあるアルザス地域圏・ロレーヌ地域圏。
特にアルザス地域圏では、住民の大部分がドイツ人の一部であるアレマン人だと言われ、
130万人の住民が、ドイツ語の方言であるアルザス語(Elsässisch / alsacien / Alsatian)を使用。

PR
この記事にコメントする
Name
Title
Mail
URL
Comment
Font-Color
Pass Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
generic versions of cialis
tadafil generic cialis <a href=http://achetertadalafil.info>cialis safety</a> cialis prescription not required http://achetertadalafil.info cialis and neuropathy muira puama cialis
2011/09/13(Tue)23:05:49 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする
≪ Back  │HOME│  Next ≫

[97] [96] [95] [94] [93] [92] [91] [90] [89] [88] [87]
Powered by NinjaBlog Copyright(c) lieutenant.hiyota All Rights Reserved.
忍者ブログ[PR]